Каннада значение:to be attached to, be fond of, love
Каннада производные:uẓugu erotic sentiments; uẓge attachment, love
Номер по DED:0691
Праюжно-дравидийский:
Тамильский:uẓuvai
Тамильское значение:a green sea-fish, Gobius ornatus; a brown freshwater fish, G. giuris; a yellowish fish, found in fresh- and backwaters, G. striatus
Тамильские производные:uḷuvai G. ornatus; G. giuris; a sea-fish, brownish-grey, Saurida tumbil
Малаялам:uẓuva
Малаяльское значение:a kind of green sea-fish; a kind of yellow fish
Номер по DED:0693
Праюжно-дравидийский:
Тамильский:uḷu
Тамильское значение:wood-worm; that which is rotten
Тамильские производные:(-pp-, -tt-) to be worm-eaten (as wood), be eaten out by insects (as grain, seeds); uḷuppu condition of being worm-eaten, worm-eaten tree; (Koll.) uḷuvey woodworm
Малаялам:uḷumpu
Малаяльское значение:grain-moth
Малаяльские производные:uḷu woodworm; uḷukkuka to be worm-eaten; uḷuppu state of being worm-eaten
Каннада:uḷŋgu
Каннада значение:(Gowda) a nit (?)
Номер по DED:0700
Праюжно-дравидийский:
Тамильский:uḷai
Тамильское значение:mane, hair of head
Малаялам:uḷa
Малаяльское значение:mane of horse or lion, man's hair
Номер по DED:0701
Праюжно-дравидийский:
Тамильский:uḷai
Тамильское значение:mud
Малаялам:uḷa
Малаяльское значение:mud
Номер по DED:0702
Праюжно-дравидийский:
Тамильский:uṭku (uṭki-)
Тамильское значение:to be afraid, feel shy; n. fear, shame, modesty
Каннада значение:to start, make starting efforts so as to get out of a swamp, etc.
Номер по DED:0703
Праюжно-дравидийский:
Тамильский:ur_u (ur_uv-, ur_r_-)
Тамильское значение:to pass in one's mind; think
Тамильские производные:ur_uttu (ur_utti-) to impress strongly upon the mind
Каннада:ur_ade
Каннада значение:(PBh.) without minding, not caring
Номер по DED:0712
Праюжно-дравидийский:
Малаялам:ur_ukku
Малаяльское значение:amulet
Тулу:urku
Тулу значение:amulet
Номер по DED:0714
Праюжно-дравидийский:
Тамильский:ur_u (ur_uv-, ur_r_-)
Тамильское значение:to suffer, gather experience
Тамильские производные:ur_ukaṇ suffering, affliction, distress; ur_uval suffering, affliction; ūr_u affliction; ur_uttu (ur_utti-) to cause smarting or irritation, press uncomfortably (as a rough or uneven surface on one lying or sitting down), cause pain of mind, rankle
Малаялам:ur_uttuka
Малаяльское значение:to chafe, terrify by fierce look
Каннада:ur_isu
Каннада значение:to suffer, endure
Номер по DED:0715
Праюжно-дравидийский:
Малаялам:ur_uppa
Малаяльское значение:large bag chiefly for clothes
Кодагу:urɨpe
Кодагу значение:small bag in which the makings of betel-quid are carried
Номер по DED:0716
Праюжно-дравидийский:
Тамильский:ur_uppā
Тамильское значение:a tree, the timber of which is used instead of teak in shipbuilding, Hopea decandra
Тамильские производные:urappu-ppicin_ an evergreen tree, H. odorata
Малаялам:ur_ippu, urippu
Малаяльское значение:a heavy timber more durable than teak, H. decandra
Номер по DED:0717
Праюжно-дравидийский:
Каннада:or_al(u), or_aḷu, orlu
Каннада значение:to cry out from pain, scream; n. outcry, scream, snarl
Номер по DED:0718
Праюжно-дравидийский:
Тамильский:ur_ai (-v-, -nt-)
Тамильское значение:to thicken, curdle, coagulate, congeal, freeze; n. reserve of curds for curdling milk
Тамильские производные:ur_ai-mōr small quantity of sour diluted curd poured over milk to curdle it
Малаялам:ur_a
Малаяльское значение:curd, what curdles
Малаяльские производные:ur_accal congelation; (Tiyya) or_ayuva to be frozen
Кодагу:ore
Кодагу значение:state of coagulation of milk
Тулу:urguni
Тулу значение:to curdle, ferment
Тулу производные:urbuliyuni to curdle
Номер по DED:0720
Праюжно-дравидийский:
Тамильский:ur_ai (-pp-, -tt-)
Тамильское значение:to be biting, pungent, sharp; n. pungency, corrosiveness